30.09-14.10.2022 Dni otwarte Centrum Herdera UG

(30.09-14.10.2022)

Udział w wszystkich spotkaniach w ramach dni otwartych jest bezpłatny, ale obowiązują zapisy! Ilość osób biorących udział w spacerze jest ograniczona.

Spotkania będą prowadzone przez prelegentów w języku polskim i niemieckim – szczegółowe informacje poniżej.

Po aktualne informacje zapraszamy również na naszą stronę na facebooku www.facebook.com/niemieckicentrumherdera

Projekt ten finansowany jest przez Goethe-Institut w Warszawie.


Piątek 30.09.2022 

Sprachkultur und Kulturphänomene in der Sprache

  • 17.00-18.00 Zbigniew Zembrzuski “Weg mit den typischen Fehlern!” (Sprachworkshop auf Deutsch A2+/ warsztat w języku niemieckim)
  • 18.15-20.15 Brigitte Schniggenfittig “Sprache als kulturelles Phänomen”. (Lesung und Sprachworkshop auf Deutsch B1+/ spotkanie w języku niemieckim)

Sobota 01.10.2022

Danzig/Gdańsk im Spiegel der Geschichte

  • 10.00-12.30 dr Jan Daniluk “Śladami dawnych urzędów, instytucji finansowych i pierwszych biurowców w Gdańsku” // “Auf den Spuren alter Büros, Finanzinstitute und erster Bürogebäude in Danzig” – spacer w ramach cyklu organizowanego przez Centrum Herdera UG pt. “Spacery z Herderem”. (Spacer w języku polskim i niemieckim / Spaziergang auf Polnisch und Deutsch)
  • 14.00-15.30 Reinhard Albers “Danzig im Wandel der Zeit” (Diavortrag auf Deutsch / wykład na podstawie slajdów w języku niemieckim)
  • 16.00-17.30 Fotospaziergang mit Reinhard Albers. (Workshop im Stadtraum auf Deutsch / warsztaty w przestrzeni miasta w języku niemieckim)

Piątek 14.10.2022

Sztuka gdańska oraz niemieckie wątki w prozie Stefana Chwina

  • 17.00-18.15 Anna Kowalewska-Mróz “Gdańskie malarstwo i rzeźba w prozie Stefana Chwina. Inspiracja do ponownej lektury”. (Wykład z konwersatorium w języku polskim)
  • 18.30-19.30 “Niemieckie wątki w prozie Stefana Chwina” (Moderowane spotkanie z pisarzem oraz rozmowa z czytelnikami w języku polskim)

Dni otwarte Centrum Herdera UG 30.09-14.10.2022

Opis // Detaillierte Beschreibung

 

Piatek 30.09.2022

Sprachkultur und Kulturphänomene in der Sprache

  • 17.00-18.00 Zbigniew Zembrzuski “Weg mit den typischen Fehlern!” (Sprachworkshop auf Deutsch A2+/ warsztat w języku niemieckim)

Bestehen aus, bestehen auf, bestehen in ? – welches Wort passt?

Beim Fremdsprachenlernen haben wir oft das Problem, ein angemessenes Wort, das zum Kontext passt, zu wählen. Diesmal beschäftigen wir uns mit den typischen Fehlern, die Deutschlernende machen.

In unserem Workshop setzen wir uns u. a. mit folgenden Themen auseinander:

  • Häufig verwechselte oder falsch gebrauchte Begriffe

a) Substantive z.B.: Männer, Leute, Personen, Mann

b) Verben z. B.: fördern, fordern, auffordern

c) andere Wortarten und die Vorsilben „hin-“ und „her-“

  • Fehler beim Gebrauch des Artikels
  • Typische Fehler bei der Negation

Anhand von interessanten Texten, Übungen, Spielen etc. werden wir auch unser Wissen und Wortschatz in der deutschen Sprache erweitern.

Durch den Abend führt Sie Zbigniew Zembrzuski – Leiter des Herder Zentrums an der Universität Gdańsk, ehemaliger DAAD-Stipendiat (Universität Kiel).

 

  • 18.15-20.15 Brigitte Schniggenfittig “Sprache als kulturelles Phänomen”. (Lesung und Sprachworkshop auf Deutsch B1+/ spotkanie w języku niemieckim)

Brigitte Schniggenfittig – Dolmetscherin und Übersetzerin unterrichtet seit 1985 an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg Deutsch und Polnisch. Neulich hat sie ein Kinderbuch “Wer denkt sich die Wörter aus? Eine Wort-Schatz-Suche” veröffentlicht, wo Sie sich mit der Sprache als ein Kulturphänomen befasst.

Dank der Begegnung mit der Autorin werden wir in die Welt der sprachlichen Phänomene eintauchen, indem wir zuerst an der Lesung teilnehmen und dann unser Verständnis der deutschen Sprache spielerisch erweitern. Dies erwartet uns bei dem Workshop unter dem Titel “Sprache spielend erleben und begreifen”. Die von der Autorin vorbereiteten Spiele unter anderem zur Grammatik, Wortbedeutung, Synonymie und Polysemie werden wir ausprobieren und uns auf diese Weise die Sprache spielend aneignen.

Wenn Sie die Sprache erlernen wollen, werden Sie Ihr Sprachbewusstsein spielerisch entwickeln und bereichern. Wenn Sie selbst unterrichten, gibt es für Sie zugleich Anregungen, wie Sie Ihren Schülern Deutsch ungezwungen beibringen können.

Wenn man Sprachspiele spielt, kann man nur gewinnen und dazu laden wir Sie ein!


Sobota 01.10.2022

Danzig/Gdańsk im Spiegel der Geschichte

  • 10.00-12.30 dr Jan Daniluk “Śladami dawnych urzędów, instytucji finansowych i pierwszych biurowców w Gdańsku” // “Auf den Spuren alter Büros, Finanzinstitute und erster Bürogebäude in Danzig” (Spacer w ramach cyklu organizowanego przez Centrum Herdera UG pt. “Spacery z Herderem”. (Spacer w języku polskim i niemieckim / Spaziergang auf Polnisch und Deutsch)

Gdzie w wilhelmińskim Gdańsku znajdowało się najwięcej banków, jak w czasach hiperinflacji funkcjonowała giełda, które z budynków w mieście można uznać za pierwsze biurowce, wreszcie gdzie i dlaczego na przełomie XIX i XX w. utworzono kwartał reprezentacyjnych gmachów…? Na te i inne pytania z funkcjonowaniem przed 1945 r. niemieckich urzędów, instytucji finansowych czy pierwszych biurowców odpowie podczas popularnonaukowego spaceru dr Jan Daniluk, historyk, badacz i popularyzator dziejów Gdańska w XIX–XX w.

Spacer poprowadzony będzie częściowo w języku niemieckim, z wykorzystaniem także fragmentów niemieckojęzycznej literatury, opisów z prozy lub przewodników sprzed 1945 r.

Dr Jan Daniluk – historyk, pełnomocnik dyrektora Hevelianum ds. historii i dziedzictwa kulturowego. Wcześniej pracował m. in. na Uniwersytecie Gdańskim oraz w Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku. Pasjonat i badacz historii Gdańska oraz Sopotu (XIX-XX w.). Zajmuje się także historią II wojny światowej oraz okresu międzywojennego, ze szczególnym uwzględnieniem Rzeszy Niemieckiej.

Wo im wilhelminischen Danzig die meisten Banken angesiedelt waren, wie die Börse in Zeiten der Hyperinflation funktionierte, welche Gebäude in der Stadt als erste Bürogebäude gelten können und schließlich wo und warum um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert das Viertel der Repräsentationsbauten entstand…? Diese und andere Fragen zur Funktionsweise deutscher Büros, Finanzinstitute oder der ersten Bürogebäude vor 1945 werden während des populärwissenschaftlichen Spaziergangs von Dr. Jan Daniluk, Historiker, Forscher und Popularisierer der Geschichte Danzigs im 19. und 20. beantwortet.

Der Spaziergang wird teilweise in deutscher Sprache durchgeführt, wobei auch Auszüge aus deutschsprachiger Literatur, Prosa-Beschreibungen oder Reiseführern aus der Zeit vor 1945 verwendet werden.

Dr. Jan Daniluk – Historiker, Bevollmächtigter des Direktors des Hevelianum für Geschichte und Kulturerbe. Zuvor arbeitete er an der Universität Danzig und im Museum des Zweiten Weltkriegs in Danzig. Leidenschaftlicher Forscher der Geschichte von Danzig und Zoppot (19.-20. Jahrhundert). Er interessiert sich auch für die Geschichte des Zweiten Weltkriegs und der Zwischenkriegszeit, mit besonderem Schwerpunkt auf dem Deutschen Reich.

 

  • 14.00-15.30 Reinhard Albers “Danzig im Wandel der Zeit” (Diavortrag auf Deutsch / wykład na podstawie slajdów w języku niemieckim)

Seit seinem ersten Besuch im Jahr 1975 ist der Historiker und Fotojournalist unzählige Male in Danzig auf Fototour unterwegs gewesen.

Dabei hat er den tief greifenden Wandel von einer sich sozialistisch/kommunistisch nennenden Planwirtschaft zu einer freiheitlich/kapitalistischen Marktwirtschaft miterlebt. Dank des einzigartigen Wiederaufbaus und Renovierungen nach den verheerenden Zerstörungen des Zweiten Weltkrieg erinnern die Fotos jedoch mehr an den Glanz früherer Jahrhunderte, als Danzig als Königin der Hanse zu den reichsten Städten Europas zählte. Durch die Umbrüche der letzten drei Jahrzehnte ist Danzig gleichzeitig eine moderne, in die Zukunft gerichtete Stadt. Dieser Spannungsbogen von glorreicher Vergangenheit, pulsierender Gegenwart und Zukunftsperspektiven macht jeden Besuch in Danzig immer wieder zu einem lohnenden Unterfangen.

Reinhard Albers – der Historiker und Fotojournalist wurde 1955 in Kiel geboren. In seinem Geschichtsstudium bildete die polnische Geschichte einen seiner Schwerpunkte.

Davon ausgehend wurde in seiner späteren Tätigkeit als Reisejournalist Polen Gegenstand mehrerer Präsentationen und Reportagen.

Im Rahmen unzähliger Reisen nach Polen sind inzwischen mehr als 40.000 Fotos entstanden. Sie bilden die Basis für sechs verschiedene Vorträge/Präsentationen.

 

  • 16.00-17.30 Fotospaziergang mit Reinhard Albers (Workshop im Stadtraum auf Deutsch / warsztaty w przestrzeni miasta w języku niemieckim)

Gelungene Fotos basieren auf zwei Grundvoraussetzungen: Einmal die richtige Handhabung der Kamera und andererseits kreative Bildgestaltung.

Der Fotojournalist Reinhard Albers macht mit Ihnen einen gemütlichen Spaziergang durch Gdansk. Dabei gibt er in lockerer Atmosphäre leicht verständliche Tipps für sowohl technisch einwandfreie als auch künstlerisch wertvolle Bildergebnisse. Es gilt Klarheit in die Vielfalt der Einstellungsmöglichkeiten moderner Digitalkameras zu bringen. In der Regel reicht die sichere Handhabung der wichtigsten Programme für fast alle Motive aus. Es besteht ausreichend Gelegenheit für Berücksichtigung/Beantwortung all Ihrer Fragen rund um die Fotografie.


Freitag 14.10.2022

Sztuka gdańska oraz niemieckie wątki w prozie Stefana Chwina

  • 17.00-18.15 Anna Kowalewska-Mróz “Gdańskie malarstwo i rzeźba w prozie Stefana Chwina. Inspiracja do ponownej lektury” (Wykład z konwersatorium w języku polskim)

Stefana Chwina gdańskiej publiczności nie trzeba przedstawiać. Kto bowiem nie zna takich jego utworów prozatorskich jak “Krótka historia pewnego żartu” czy “Hanemann”? Literaturę pióra wybitnych pisarzy warto jednak czytać wielokrotnie. Dlatego też zapraszamy do ponownego, wspólnego zagłębienia się w prozę Chwina. Na naszym wirtualnym spacerze drogą slajdów i fragmentów utworów pisarza zatrzymamy się nad fragmentami prozy dotyczącymi “Sądu Ostatecznego” Hansa Memlinga, sztuki sakralnej archikatedry w Oliwie oraz “Grosza czynszowego” gdańskiego malarza Antona Möllera. Naszym celem będzie nie tylko przyjrzenie się, jak Chwin opisuje sztukę gdańską, ale zastanowimy się również w jaki sposób wprowadzenie jej do utworów literackich wzmacnia ich wymowę.

Anna Kowalewska-Mróz – uzyskała doktorat na podstawie rozprawy „Gdańskie malarstwo, grafika oraz rzeźba w prozie Güntera Grassa i Stefana Chwina. Studium porównawcze”, napisanej pod kierunkiem prof. dr hab. Marion Brandt. Absolwentka filologii germańskiej i filologii polskiej na Uniwersytecie Gdańskim. Pracownik Centrum Herdera Uniwersytetu Gdańskiego, lektorka języka niemieckiego na kursach Centrum Herdera, przewodniczka w języku niemieckim po Trójmieście.

 

  • 18.30-19.30 “Niemieckie wątki w prozie Stefana Chwina” (Moderowane spotkanie z pisarzem oraz rozmowa z czytelnikami)

Już w pierwszych utworach Stefana Chwina, które wzbudziły duże zainteresowanie czytelników: “Krótkiej historii pewnego żartu” (1991) oraz “Hanemannie” (1995), na różne sposoby powracał temat Niemca oraz poniemieckości w Gdańsku powojennym. Bohaterowie tej prozy próbowali określić swój stosunek do antyniemieckich stereotypów i uprzedzeń.

Na tym dialog pisarza z kulturą niemiecką w jego twórczości jednak się nie skończył. W późniejszych jego utworach prozatorskich znajdujemy ślady zainteresowania niemieckimi malarzami, jak na przykład Casparem Davidem Friedrichem. Poza tym w 2005 roku pisarz wydał w Niemczech tom esejów “Stätten des Erinnerns. Gedächtnisbilder aus Mitteleuropa”, poświęconych doświadczeniu środkowoeuropejskiemu w literaturze. Eseje te powstały na podstawie wykładów, jakie profesor wygłosił na Uniwersytecie Drezdeńskim. W 2015 roku Chwin wydał niemiecką, nieco zmienioną wersję swoich dzienników “Ein deutsches Tagebuch”. Zainteresowanie krajem naszego sąsiada towarzyszy mu więc wciąż na nowo.

Spotkanie w Centrum Herdera w ramach dni otwartych będzie zarówno okazją porozmawiania z pisarzem, jak i zadania mu wielu pytań na temat jego związków z Niemcami. Rozmowa będzie w części moderowana, ale zapraszamy do wspólnego dialogu.

To top